Recenze - Marie a Magdalény
Titul: Marie a Magdalény
Autorka:
Lenka Horňáková-Civade
Vydalo nakladatelství Argo
Vydalo nakladatelství Argo
Magdaléna,
Libuše, Eva… jedna rodová linie a stejný osud: všechny
vyrůstají bez otce. Magdaléna zažila nacistickou okupaci,
Libušino dětství, rámované kolektivizací, končí za okupace
vojsky Varšavské smlouvy, Eva je dítětem normalizace. A jedna po
druhé svým osobitým způsobem vypráví o lásce, o naději, o
světle v temnotách a o vnitřním zdroji síly, která každé z
nich umožní nést hlavu vztyčenou navzdory nepřízni osudu i
historie. A jedna po druhé vypráví i o Marii, jejich matce,
babičce a prababičce, která jako archetypální ženské božstvo
onu sílu opatřuje a šíří.
Mám
moc ráda příběhy, které zachycují život několika generací a
ve kterých se pravdivě odráží zlomové dopady doby,
ve které
postavy žily.
Je to pro mě
jistá obdoba stroje času, kdy mohu nahlédnout do dobového života
„obyčejných“ lidí a vnímat jejich problémy, sny i celkové
směřování, to vše v kontextu situace tehdejšího světa. Před
časem jsem se takto namlsala např. Slepou mapou. A Marie a
Magdalény také splnily očekávání.
Odehrává
se tu příběh ryze
ženských hlavních postav, v němž je každá vystavena mnoha
zkouškám, příkořím či
výzvám. Hrdinky
jsou smeteny nezastavitelnou silou
událostí, které hýbaly
tehdejší společností. Všechny
postavy byly silné a poměrně
racionální ženy, žádné
lehkomyslné naivky, které neplánovaně otěhotněly a díky
kruté hře osudu zůstaly bez podpory biologického otce jejich
dítěte. Z knihy je cítit hrdost, vnitřní odhodlání
nepadnout na kolena a vždy
vstát, ačkoliv se situace zdá bezvýchodná. Pro čtenáře
je velmi inspirující uvědomit si, že vždy je třeba
bojovat a držet hlavu vztyčenou.
Líbí se mi, že kniha neútočí lacině a prvoplánově na city. Je z ní cítit spíš pragmatičnost a rodinné semknutí, a to jí dodává na čtivosti. Příběh je syrový, nepřibarvený. Z období vyvlastňování majetku komunisty se mi chtělo zvracet. Tupost, bezpráví a bezohlednost, které tehdy vládly a které byly delegovány do čela jen z titulu dělnického původu a příslušnosti ke Straně, mě neskutečně rozčilovaly. Mnohdy mi připadlo, že tam jsem s Marií a jejími potomky fyzicky přítomna, že sedím s nimi u stolu a na vlastní kůži pociťuji dusnou atmosféru, ale posléze také sílu se znovu postavit na nohy.
A třešničkou na dortu je zvolený jazyk autorky. Je vybroušený a současně postavám sedí. Slovník je přirozený, nebojí se slangovosti a přitom je bohatý a přesně cílený.
Marie a Magdalény je kniha, která neměla velkou publicitu. Přebal je poměrně nenápadný. Ale byla by škoda ho v knihkupectví minout. Byl to skvělý čtenářský zážitek.
Líbí se mi, že kniha neútočí lacině a prvoplánově na city. Je z ní cítit spíš pragmatičnost a rodinné semknutí, a to jí dodává na čtivosti. Příběh je syrový, nepřibarvený. Z období vyvlastňování majetku komunisty se mi chtělo zvracet. Tupost, bezpráví a bezohlednost, které tehdy vládly a které byly delegovány do čela jen z titulu dělnického původu a příslušnosti ke Straně, mě neskutečně rozčilovaly. Mnohdy mi připadlo, že tam jsem s Marií a jejími potomky fyzicky přítomna, že sedím s nimi u stolu a na vlastní kůži pociťuji dusnou atmosféru, ale posléze také sílu se znovu postavit na nohy.
A třešničkou na dortu je zvolený jazyk autorky. Je vybroušený a současně postavám sedí. Slovník je přirozený, nebojí se slangovosti a přitom je bohatý a přesně cílený.
Marie a Magdalény je kniha, která neměla velkou publicitu. Přebal je poměrně nenápadný. Ale byla by škoda ho v knihkupectví minout. Byl to skvělý čtenářský zážitek.
A
nakonec si dovolím úryvek Mariiných slov:
„Tak
ty prý nechceš, aby ti nadávali do parchantů, i když parchant
jeden malá jseš? Ber život, jaký je, nikdy neskláněj hlavu,
hlavně ne před tady těma všema! Nemůžeš utéct před tím, kdo
jsi, ale je víc způsobů, jak to nést. Nedovol nikdy, aby tě lidi
litovali. Slitování se mění v nenávist snad nejrychleji. Hned po
lásce.“
Hodnocení:
4,5 💗 z 5
Žádné komentáře: